اهداف آندری زویاگینتسف از نماد فیلم هایش چیست؟
به گزارش دیار سلمان، تهران (پانا) - مترجم کتاب دوره پیشرفته آندری زویاگینتسف که در سی و هشتمین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران معرفی شده است، عنوان نمود که این کتاب برای دانشجویان رشته بازیگری و کارگردانی مناسب است.
رضوانه حسنی مترجم کتاب دوره پیشرفته آندری زویاگینتسف نوشته آندری زویاگینتسف، با مقدمه ای از یوکابد عارفی که برای اولین بار در سی و هشتمین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران معرفی شده است، درباره این کتاب به خبرنگار پانا گفت: کتاب دوره پیشرفته آندری زویاگینتسف درباره دوره های پیشرفته فیلمسازی برگزار شده در کانون سینمایی مسکو است که هر هفته برگزار می گردد، برخی از این مسترکلاس ها که با حضور افراد برجسته سینمای روسیه برگزار می شوند به صورت کتاب درآمده اند که یکی از آن ها، همین کتاب است.
او درباره موضوع کتاب شرح داد: آندری زویاگینتسف در این کتاب به بیان تجربیات شخصی خود در زمینه کارگردانی می پردازد، بعلاوه از آنجایی که تخصص حرفه ای اش در زمینه بازیگری است، در این کتاب به صورت حرفه ای درباره تکنیک بازیگری اش در سه فیلم تبعید، بازگشت و النا نیز سخن می گوید.
این مترجم درباره مزیت کتاب دوره پیشرفته آندری زویاگینتسف تاکید نمود: این کتاب به صورت پرسش و پاسخ طراحی شده است؛ پرسش هایی که دانشجویان بازیگری و کارگردانی از آندری زویاگینتسف پیرامون سه فیلم او یعنی تبعید، بازگشت و النا می پرسند، این سوال ها بیشتر شامل نمادهایی می شوند که زویاگینتسف در فیلم هایش به کار گرفته است، او برای اولین بار درباره این نمادها و اهداف آن ها در این مسترکلاس صحبت می نماید.
حسنی ادامه داد: آندری زویاگینتسف در این کتاب به یک سری از نکات مربوط به فیلمسازی در روسیه، موانعی که بر سر راه بازیگران و کارگردانان وجود دارد و بعلاوه تجربه شخصی خود درباره پیروز نبودن در برخی فیلم ها، چه در روسیه و چه خارج از آن، نیز شرح می دهد. او بعلاوه بر این مساله تاکید دارد که هر شخص باید به متد شخصی خود در کارگردانی بپردازد.
او با تاکید بر این مساله که کتاب دوره پیشرفته آندری زویاگینتسف تا به امروز تنها به زبان فارسی ترجمه است، اعلام کرد: این کتاب می تواند مورد استفاده دانشجویان کارگردانی و بازیگری باشد و امیدوارم که علاقه مندان نظر مثبتی داشته باشند.
حسنی در بخش دیگری از صحبت هایش درباره سی و هشتمین دوره جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران مطرح نمود: به نظر من همه چیز بسیار عالی و درجه یک برگزار می گردد و امیدوارم که این فرایند هر سال ادامه پیدا کند و عالی پیش برویم.
این مترجم در پاسخ به این پرسش که نظر او به عنوان یک مترجم درباره تمرکز سی و هشتمین جشنواره فیلم کوتاه تهران بر فیلم های تجربی، چیست، توضیح داد: تمرکز جشنواره فیلم کوتاه بر فیلم های تجربی می تواند بسیار تاثیرگذار باشد، من به شخصه سینمای تجربی روسیه را آنالیز نموده ام که واقعا در این زمینه حرفی برای گفتن دارد، ما می توانیم از منابع آن ها در این زمینه یاری بگیریم که باعث تزریق ایده و تکنیک به هنر کشورمان می گردد.
او در سرانجام درباره اسکار کوالیفاید شدن سی و هشتمین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران تاکید نمود: این اتفاق برای اولین بار در سینمای ایران اتفاق افتاده است که بسیار عالی ست، این مساله می تواند یاری عجیبی به فرایند فیلمسازی کشورمان در حوزه فیلم کوتاه و... کند. اسکار کوالیفاید شدن جشنواره فیلم کوتاه تهران امتیازی بزرگ برای هنر کشور محسوب می گردد.
سی وهشتمین جشنواره بین المللی فیلم کوتاه تهران تا 2 آبان 1400 (19 تا 24 اکتبر 2021) در پردیس سینمایی ایران مال در حال برگزاری است. آثار حاضر این رویداد بعلاوه در سامانه های برخط هاشور، ودیو و تیوال نمایش داده می شوند.
منبع: خبرگزاری پانا